facebook
Cart

WELCOME TO OUR WEBSITE <---> SUMMER SALE IS GOING ON NOW! <---> CELEBRATING 39 YEARS OF EXCELLENCE IN PUBLISHING ---> SOME OF OUR TITLES ARE AVAILABLE IN IRAN. CONTACT: FARHANG MOASER, 154 DANESHGAH AVE., TEHRAN, IRAN. Tel. 66 46 5756. --->

Shades of Truth: Iranian Short Fiction of the Fifth Generation in Translation

Manijeh Mannani, Elli Dehnavi, Veronica Thompson

Series: Bibliotheca Iranica: Persian Fiction in Translation 16
Availability: Forthcoming
Published: 2019
Page #: xxii + 138
ISBN: 978-1-56859314-2
notes, references

Quick Overview

This anthology introduces the short fiction of young Iranian women and men writers of the fifth generation, the period encompassing the reform movement of the late 1990s to the present, to the English-speaking world. The collection consists of ten short stories by ten prominent Iranian writers: Fereshteh Ahmadi, Behnaz Alipour-Gaskari, Azardokht Bahrami, Peyman Esmaeili, Hamed Esmaeilion, Hamed Habibi, Hafez Khiavi, Mahsa Mohebali, Mehdi Rabbi, and Amir H. Yazdanbod. Each translated story is critically introduced and contextualized within its literary and sociopolitical context at the beginning of each chapter.

Today, perhaps more than ever before, there is a need to introduce to the world the great talent of young Iranians distilled in fiction that only complements the eternal poetry of their predecessors. The preoccupations of the writers included in this collection are wide-ranging, and the stories predominantly deal with the universal subject matters of love, loss, death, gender relations, and trust, among other weighty topics and themes. While the subject matter engaged in these short stories is not exclusively local, the thematic and stylistic approaches to portraying this subject matter, and the writers’ engagements with sociopolitical issues, differentiate the stories from the fiction of other writers in Iran and globally, and yet bring them together and point to the underlying human aspirations for justice and beauty.

Manijeh Mannani

Manijeh Mannani is Associate Dean and Professor of English and Comparative Literature at Athabasca University. Her areas of expertise include Persian Poetry and Iranian Studies. Her publications include "Najva: Selected Poems of E. D. Blodgett in Persian; Divine Deviants: The Dialectics of Devotion in the Poetry of Donne and Rumi; and Speak Only of the Moon: A New Translation of Rumi" (co-translated). She has co-edited "Selves and Subjectivities: Reflections on Canadian Arts and Culture, and Familiar and Foreign: Identity in Iranian Film and Literature." Her articles have appeared in various journals, including "Religion and Literature and Canadian Re-view of Comparative Literature."

Elli Dehnavi

Elli Dehnavi has a PhD in Comparative Literature and is currently a sessional instructor at the University of Alberta, where she teaches courses on women’s literature and cinema, world literature, and popular culture. Her interdisciplinary re-search focuses on Middle Eastern cinema, women’s literature from Islamicate cultures, modern Persian literature, and gender politics. Her academic and creative writing publications and her translations have been published in Iran and Canada. Her article “Motherhood and Masculinity in Atiq Rahimi’s Syngue Sabour” appeared in the book Screening Mothers: Motherhood in Contemporary World Cinemas (Demeter, 2016). In addition to her academic teaching and research, she works with community-based organizations as a public educator and research consultant.

Veronica Thompson

Veronica Thompson is Associate Professor of English and Dean of the Faculty of Humanities and Social Sciences at Athabasca University. Her research interests include Canadian and Australian literatures, South Asian women’s literature, postcolonial literatures and theories, and women’s literature and feminist theories. Her current research focuses on representations of terrorism in postcolonial writing and she is a founding member of the "Challenging Precarity: A Global Network" research network. She is the co-editor of "Selves and Subjectivities: Reflections on Canadian Arts and Culture and Familiar and Foreign: Identity in Iranian Film and Literature."

Foreword
Veronica Thompson

Iranian Short Fiction of the Fifth Generation: An Introduction
Elli Dehnavi and Manijeh Mannani

List of Contributors

Fereshteh Ahmadi, “No Head on Her Shoulders.”
Translation and Introduction by Caroline Croskery

Behnaz Alipour-Gaskari, “The Crane.”
Translation and Introduction by Khatereh Sheibani

Azardokht Bahrami, “Tuesday Nights.”
Translation and Introduction by Manijeh Mannani

Peyman Esmaeili, “Water World.”
Translation and Introduction by Elli Dehnavi

Hamed Esmaeilion, “Bahâdor.”
Translation and Introduction by Mahdi Ganjavi

Hamed Habibi; “Where the Auto-repair Shops End.”
Translation and Introduction by Marta Simidchieva

Hafez Khiavi, “The Moon Shone on the Grave.”
Translation and Introduction by Babak Elahi

Mahsa Mohebali, “Being in Love in Footnotes.”
Translation and Introduction by Madeleine Voegeli

Mehdi Rabbi, “Mausoleum.”
Translation and Introduction by Susan Niazi

Amir H. Yazdanbod, “Someone Like Sonya.”
Translation and Introduction by Farideh Goldin

Login or Create Account